Apple Tree (The Beginning)-for Peter Gric’s painting

bild005

She rested her weary body beside the tree of knowledge

and wept for the death she had caused to her world.

But the tree was wise and knew how to transform death into miracle.

So it began to nourish a brand new world into the fruit’s matrix.

This was the first BIRTH.

-Evlampia Tsireli-

****

Artwork by Peter Gric, “Apple Tree (The Beginning)”

PETER GRIC- OFFICIAL WEBSITE  and FB PAGE

Επιτρέπεται η ηλεκτρονική αναδημοσίευση μόνο εφόσον αναδημοσιευτεί το πλήρες κείμενο, με ξεκάθαρη απόδοση στη συγγραφέα Ευλαμπία Τσιρέλη,  μαζί με σύνδεσμο στην παρούσα σελίδα. Απαγορεύεται κάθε είδους έντυπη αναδημοσίευση. Σε αντίθετη περίπτωση, θα υπάρχουν κυρώσεις σύμφωνα με τον Νόμο 2121/1993.

Μπλε/Blue

Evlampia Τsireli

Dark-Blue-Eye-Girl1

Είναι κι εκείνο το μπλε της άγουρης νύχτας

Που ενώνεται με την άκρη της θάλασσας

και μπλέκει τα μυστικά του ουρανού και του νερού…

Είναι κι εκείνο το μεταλλικό φεγγάρι,

λεπίδα κοφτερή στην άκρη του ματιού

Είναι κι εκείνο το ανικανοποίητό μου

που ησυχία δεν βρίσκει ούτε στη γη,

ούτε στη θάλασσα, ούτε στον ουρανό

και γεννά μόνο ηδονές ποιητικές…

Ουρλιάζουν μέσα στο κεφάλι μου να τις γράψω

Μα φοβάμαι μην ακουστούν οι ψίθυροι της πένας

Και ξυπνήσουν την ύπαρξή μου.

Ο αέρας γύρω μυρίζει δάκρυα καταπιεσμένων πόθων

Κι εκείνος ο έρωτας και το πάθος που έρχονται για λίγο

Κι έπειτα δραπετεύουν απ’ τις ζωές μας

και μένουν για πάντα άπιαστα…

Τι να την κάνει αυτή τη θηλυκή τη φύση,

πουθενά δε χωρά

Και πουθενά δεν ορίζεται.

Κι αυτή η σελήνη όσο γεμίζει, με τραβάει απ’τα μαλλιά

να κοιτάξω μια πίσω και μια μπρος.

Να δω τι έκανα και τι…

View original post 215 more words

Να είσαι

good-hope-beauty-blue-bright-cool-warm

Να μακραίνεις το βλέμμα μπροστά σ’ έναν τοίχο

να χορταίνεις με άνεμο

να ομορφαίνεις με αλμύρα στα μαλλιά

να εύχεσαι όταν δεν έχει αστέρια

να περπατάς στο μυαλό των ξένων

να γεμίζεις σελήνη

ν’ αφήνεις χώρο στη σκέψη σου για τον κόσμο

ν’ αγκαλιάζεις τα δέντρα και να ζητάς συγνώμη

να διαβάζεις ανάμεσα στις γραμμές

να γράφεις και ν’ αδειάζεις

να μιλάς στη γλώσσα των πουλιών

να γελάς τραγουδιστά

να κοιμάσαι αυτός που είσαι

και να ξυπνάς αυτός που θα ήθελες

να κρατάς μυστικά και μυστικά να μην έχεις

να είσαι εσύ κι εσύ να είσαι.

-Eυλαμπία Τσιρέλη-

“Χρόνειρα. Παράξενες Διηγήσεις & αδέσποτα ποιήματα”, Εκδόσεις Πηγή.

 

Επιτρέπεται η ηλεκτρονική αναδημοσίευση μόνο εφόσον αναδημοσιευτεί το πλήρες κείμενο, με ξεκάθαρη απόδοση στη συγγραφέα Ευλαμπία Τσιρέλη,  μαζί με σύνδεσμο στην παρούσα σελίδα. Απαγορεύεται κάθε είδους έντυπη αναδημοσίευση. Σε αντίθετη περίπτωση, θα υπάρχουν κυρώσεις σύμφωνα με τον Νόμο 2121/1993.

 

Ονειροπόλεις

10549955_703754303054856_1262485790834969862_o

Οι ονειροπόλεις, είναι οι ιδέες από τις οποίες γεννιούνται οι πόλεις της πραγματικότητας. Είναι πιο ζωντανές, πιο μαγικές, γεμάτες πιθανότητες, περίεργους ανθρώπους κι εξωτικούς ανέμους. Θέλει προσοχή να μη χαθείς στους δρόμους τους, μα άπαξ και μάθεις τα κατατόπια και φτιάξεις τη δική σου ονειρική γεωγραφία, τότε γίνεσαι ένας μικρός θεός. Δομείς μικρούς κόσμους και μαθαίνεις τα μυστικά της Δημιουργίας και της Διατήρησης.

(“Περί Oνειρικής Λογοτεχνίας” -Ευλαμπία Τσιρέλη)

***

Dream-cities are the ideas by which reality’s cities are born. Τhey are livelier, more magical, full of possibilities, curious people and exotic winds. One must be careful not to get lost in their streets, but once you learn every alley and draw your own dream geography, then you become a little god. You can build small worlds and learn the secrets of Creation and Conservation.


(“On Oneiric LiteratureEvlampia Tsireli)

Επιτρέπεται η ηλεκτρονική αναδημοσίευση μόνο εφόσον αναδημοσιευτεί το πλήρες κείμενο, με ξεκάθαρη απόδοση στη συγγραφέα Ευλαμπία Τσιρέλη,  μαζί με σύνδεσμο στην παρούσα σελίδα. Απαγορεύεται κάθε είδους έντυπη αναδημοσίευση. Σε αντίθετη περίπτωση, θα υπάρχουν κυρώσεις σύμφωνα με τον Νόμο 2121/1993.

Kρυμμένη/Hidden

pearl in shell

(απόσπασμα)

Είχε εκείνο το επικίνδυνο oνείριασμα στο βλέμμα
Kι εκείνη τη μισοειπωμένη ευχή στα χείλη
Το σώμα, σε στάση φυγής
Tα χέρια, σε κίνηση μεγεθυσμένου πόθου
Οι λέξεις έβγαιναν χείμαρρος
Kαι κάθε που γέλαγε αγρίευε ένα ποταμός
Δεν ξέρω αν έλεγε κάτι σημαντικό εκείνη τη στιγμή…
-Ευλαμπία Τσιρέλη-

***
She had that lethal dreaming in her look
That half-said wish on her lips
Her body, ready to escape
Her hands, moving in magnified desire
Torrent words were coming out of her
And every time she laughed, rivers turned wild
I don’t know if she was saying something serious that moment
But beyond her words she was definitely hiding
The deposition of a female
That desires to grab this world
And wear it like a pearl on her necklace.

-Evlampia Tsireli-

Βρείτε ολόκληρο το ποίημα στο νέο βιβλίο “Χρόνειρα. Παράξενες Διηγήσεις & αδέσποτα ποιήματα”, που κυκλοφορεί από τις Πρότυπες Εκδόσεις Πηγή.

 

Επιτρέπεται η ηλεκτρονική αναδημοσίευση μόνο εφόσον αναδημοσιευτεί το πλήρες κείμενο, με ξεκάθαρη απόδοση στη συγγραφέα Ευλαμπία Τσιρέλη,  μαζί με σύνδεσμο στην παρούσα σελίδα. Απαγορεύεται κάθε είδους έντυπη αναδημοσίευση. Σε αντίθετη περίπτωση, θα υπάρχουν κυρώσεις σύμφωνα με τον Νόμο 2121/1993.

Οι Χαμένες Λέξεις

wert(απόσπασμα)

Πού να ‘ναι άραγε όλα εκείνα
που σκεφτήκαμε να γράψουμε και δεν γράψαμε ποτέ,
είτε γιατί αμελήσαμε, είτε γιατί δεν τολμήσαμε,
είτε γιατί νομίζαμε ότι θα τα θυμόμασταν
όταν ξημέρωνε το επόμενο πρωί;
Πού να ναι τάχα όλα εκείνα που είπαμε
και χάθηκαν στο άγνωστο…
πού να ‘ναι τα αντίγραφα, αν υπάρχουν;
Θα γράψει άραγε κάποιος κάπου ένα βιβλίο για όλα αυτά;

Δε θυμάμαι. Δε μπορώ να θυμηθώ. Μόνο λίγα.
Γιατί μέσα στην τρέλα, μέσα στον χείμαρρο των λέξεων,
των σκέψεων, των συναισθημάτων, δεν απομνημονεύεις.
Μόνο γράφεις, μόνο λες. Δε σε νοιάζει το αύριο…
-Ευλαμπία Τσιρέλη-

Βρείτε ολόκληρο το ποίημα στο νέο βιβλίο “Χρόνειρα. Παράξενες Διηγήσεις & αδέσποτα ποιήματα”, που κυκλοφορεί από τις Πρότυπες Εκδόσεις Πηγή.

 

Επιτρέπεται η ηλεκτρονική αναδημοσίευση μόνο εφόσον αναδημοσιευτεί το πλήρες κείμενο, με ξεκάθαρη απόδοση στη συγγραφέα Ευλαμπία Τσιρέλη,  μαζί με σύνδεσμο στην παρούσα σελίδα. Απαγορεύεται κάθε είδους έντυπη αναδημοσίευση. Σε αντίθετη περίπτωση, θα υπάρχουν κυρώσεις σύμφωνα με τον Νόμο 2121/1993.

Μεταίχμιο/Borderline

Stepping Stones by freshleaf sm

“Καμιά φορά, τα μέρη των ονείρων μας ο Θεός τα εμφανίζει πάνω στη Γη στ’αλήθεια.

Καμιά φορά, με πολύ αγώνα, πίστη, επιμονή και αφοσίωση το άπιαστο γίνεται απτό…

κι εσύ νιώθεις τόσο όμορφα μπερδεμένος,

με το’να πόδι στο όνειρο και τ’άλλο στην πραγματικότητα.”

-Ευλαμπία Τσιρέλη-

***

“Sometimes, God puts our dream places on Earth for real.

Sometimes, that uncatchable becomes catchable through faith, struggle, persistence and patience.

And you feel so beautifully confused,

stepping with one foot on dream and with the other on reality.”

-Evlampia Tsireli-

Επιτρέπεται η ηλεκτρονική αναδημοσίευση μόνο εφόσον αναδημοσιευτεί το πλήρες κείμενο, με ξεκάθαρη απόδοση στη συγγραφέα Ευλαμπία Τσιρέλη,  μαζί με σύνδεσμο στην παρούσα σελίδα. Απαγορεύεται κάθε είδους έντυπη αναδημοσίευση. Σε αντίθετη περίπτωση, θα υπάρχουν κυρώσεις σύμφωνα με τον Νόμο 2121/1993.

Cataclysm-for Peter Gric’s Artwork

bild221

I could see the old decomposing world,

originating new worlds from its death-reeking body.

New small egg-worlds ready to create life.

And then I tasted my lips.

The sepulchral flavour was gone forever.

I had been the only survivor to see that life-giving spectacle.

-Evlampia Tsireli-

******

Artwork by Peter Gric, “Cataclysm II” http://www.gric.at/gallery/bild221.htm
See more here http://www.gric.at/home.htm and here https://www.facebook.com/pgric

Επιτρέπεται η ηλεκτρονική αναδημοσίευση μόνο εφόσον αναδημοσιευτεί το πλήρες κείμενο, με ξεκάθαρη απόδοση στη συγγραφέα Ευλαμπία Τσιρέλη,  μαζί με σύνδεσμο στην παρούσα σελίδα. Απαγορεύεται κάθε είδους έντυπη αναδημοσίευση. Σε αντίθετη περίπτωση, θα υπάρχουν κυρώσεις σύμφωνα με τον Νόμο 2121/1993.

Ξύλινη

320352_441153355906404_1670197460_n(1)

(απόσπασμα)

Πολλά πρωινά ξυπνάω ξύλινη.
Σαν σκιάχτρο.
Μέσα σε ένα χωράφι με στάχυα μόνη
και τα όρνια να κρώζουν τριγύρω.
Κάπου κάπου φυσάει λίγο αεράκι
μα και στο κάμα,
εγώ δεν έχω ιδρώτα.
Δεν μπορώ να κλάψω τη μοναξιά μου,
ούτε να γελάσω τη θλίψη μου.
-Ευλαμπία Τσιρέλη

Βρείτε ολόκληρο το ποίημα στο νέο βιβλίο “Χρόνειρα. Παράξενες Διηγήσεις & αδέσποτα ποιήματα”, που κυκλοφορεί από τις Πρότυπες Εκδόσεις Πηγή.

Επιτρέπεται η ηλεκτρονική αναδημοσίευση μόνο εφόσον αναδημοσιευτεί το πλήρες κείμενο, με ξεκάθαρη απόδοση στη συγγραφέα Ευλαμπία Τσιρέλη,  μαζί με σύνδεσμο στην παρούσα σελίδα. Απαγορεύεται κάθε είδους έντυπη αναδημοσίευση. Σε αντίθετη περίπτωση, θα υπάρχουν κυρώσεις σύμφωνα με τον Νόμο 2121/1993.